Can someone help me with translating this weird language into standard english?
First Witch: Thrice the brinded cat hath mew'd.
Second Witch: Thrice and once the hedge-pig whined.
Third Witch: Harpier cries 'Tis time, 'tis time.
First Witch: Round about the cauldron go;
In the poison'd entrails throw.
Toad, that under cold stone
Days and nights has thirty-one
Swelter'd venom sleeping got,
Boil thou first i' the charmed pot.
All: Double, double toil and trouble;
Fire burn, and cauldron bubble.
Second Witch: Fillet of a fenny snake,
In the cauldron boil and bake;
Eye of newt and toe of frog,
Wool of bat and tongue of dog,
Adder's fork and blind-worm's sting,
Lizard's leg and owlet's wing,
For a charm of powerful trouble,
Like a hell-broth boil and bubble.
All: Double, double toil and trouble;
Fire burn and cauldron bubble.
Third Witch: Scale of dragon, tooth of wolf,
Witches' mummy, maw and gulf
Of the ravin'd salt-sea shark
Macbeth Help?
http://nfs.sparknotes.com/macbeth/
this should help with all of your translating questions. just find the act and scene you are on, and tada! its all translated into common english. Macbeth was a pretty good play. have fun =)
Reply:they're making an evil drink
thrice = 3 times
brinded = brindled, has several colors
hedgepig = hedgehog
entrails = guts
charmed = has magic
toil = work
get a dictionary %26amp; use it:
http://www.william-shakespeare.info/will...
phone
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment