Sunday, August 2, 2009

Macbeth Help?

Can someone help me with translating this weird language into standard english?





First Witch: Thrice the brinded cat hath mew'd.


Second Witch: Thrice and once the hedge-pig whined.


Third Witch: Harpier cries 'Tis time, 'tis time.


First Witch: Round about the cauldron go;


In the poison'd entrails throw.


Toad, that under cold stone


Days and nights has thirty-one


Swelter'd venom sleeping got,


Boil thou first i' the charmed pot.


All: Double, double toil and trouble;


Fire burn, and cauldron bubble.


Second Witch: Fillet of a fenny snake,


In the cauldron boil and bake;


Eye of newt and toe of frog,


Wool of bat and tongue of dog,


Adder's fork and blind-worm's sting,


Lizard's leg and owlet's wing,


For a charm of powerful trouble,


Like a hell-broth boil and bubble.


All: Double, double toil and trouble;


Fire burn and cauldron bubble.


Third Witch: Scale of dragon, tooth of wolf,


Witches' mummy, maw and gulf


Of the ravin'd salt-sea shark

Macbeth Help?
http://nfs.sparknotes.com/macbeth/


this should help with all of your translating questions. just find the act and scene you are on, and tada! its all translated into common english. Macbeth was a pretty good play. have fun =)
Reply:they're making an evil drink


thrice = 3 times


brinded = brindled, has several colors


hedgepig = hedgehog


entrails = guts


charmed = has magic


toil = work


get a dictionary %26amp; use it:


http://www.william-shakespeare.info/will...



phone

No comments:

Post a Comment